A sértett neve – SENKI

Ár:
2.990 Ft 2.490 Ft
Kedvezmény: 17%
Mennyiség:
Maximálisan rendelhető mennyiség: 10!

"...Ha ön meg van győződve arról, hogy minden bűnöst bíróság elé állít, akkor az igazság nem szenved csorbát. Engem például, ‘35-ben letartóztattak, és a táborban húsz éven keresztül végig az a kérdés gyötört, hogy miért engem? Miért pont engem? Világos, volt egy terv a nép ellenségeinek letartóztatására, és a tervet teljesíteni kellett, bárkit elhurcolhattak. De milyen elv alapján választották ki ezeket a „bárkiket”? Nyilvánvaló, hogy véletlenszerűen. Egyszerűen a sors rábökött az ujjával, és eltalált valakit. És engem talált el. De miért éppen engem és nem a szomszédomat? Érti, miről beszélek?"

Szerző: Alekszandra Marinyina
Fordította: Arató Vera
ISBN szám: 978-963-12-3846-4
Elérhetőség: Raktáron
Átlagos értékelés: (2)

Leírás és Paraméterek

„...Oroszországban évente több tízezer olyan egyedülálló idős ember tűnik el nyomtalanul, akiknek egyetlen „bűne”, hogy lakásuk kizárólagos tulajdonosai. A rendelkezésre álló adatok szerint folyó év március végéig több, mint három és félezer moszkvai lakos nem jelent meg új lakhelyén a törvényesen bejegyzett lakáscsere után. Szentpéterváron ez a szám majdnem másfélezer. Ezek az emberek egyszerűen eltűntek...”

Argumenti i Fakti, 1996. 31. szám

...Román Pankratov. Ő az a felügyelő, aki elkezdte a nyomozást a Bahmetyeva-gyilkosság ügyében, majd elment szabadságra. Tíz nap múlva kellett volna visszajönnie. De már nem fog. Elütötte egy autó abban a városban, ahol nyaralt.  Szörnyű. Végzetes. Vagy... törvényszerű?

Vélemények a Moly.hu oldalon.

Olvasóink írták.

Vélemények

5.00
2 értékelés
(2)
(0)
(0)
(0)
(0)
Írja meg véleményét!
|
2016. 02. 04.
Az érettségi évében utolsóként elengedve, de felkerült pihenőhelyére az Anna Karenina is, ezzel kezdetét vette a nagy szünet. Hosszú éveken át semmi oroszt nem olvastam (lehet, vagyunk ezzel így jó páran?), igaz, nem is jött szembe sok minden, különösen nem a könnyű, de míves irodalom területén. Valószínűleg így is maradtam volna, ha nem kapom meg ezt a könyvet, hogy érdemes… Így 36 év múltán megint itt vagyok a Néva partján.
Mostanában ha krimi, akkor skandináv, így külön becsülendő a kiadó bátorsága hogy felvette a kesztyűt, és azon van, hogy északi társaihoz hasonlóan elismert fogalommá tegye az „orosz krimi”-t. Persze Oroszország se egy könnyű hely, még gyilkosság is bőven akad – mondhatni van miből meríteni. Ráadásul a maffia mindennapjainkat is elérő hatalmáról írni errefelé életszerűbb, mint a svédeknél. (Nem árulok el titkot, hogy ebből a könyvből sem maradnak ki.)
Tehát a szándék jó, drukkolok, hogy siker övezze, ismét egymásra találjanak az orosz írók és a magyar olvasók.
|
2016. 02. 04.
A sorozat első kötete egy egész jó kis könyv, csak így tovább!
A történet fordulatos, a végére is tartogat egy meglepő csavart. Egyértelmű, hogy az írónő sok mindent látott saját szemével, megtörtént esetekből értő módon merített. A legérzékletesebben megírt szál mégis egy filozófikus világ, Szergej és Szofja fura kettőse. Az ő történetük a regény magja, körülöttük forog minden más.
Ami legalább ilyen fontos egy jó krimisorozatban, hogy főhőseink szerethetőek - és itt ez így van - hisz mégiscsak az a lényeg, mi történik Tatjánával, Násztyával.
Érdekes a háttér bemutatása: a belügyes világ feudális viszonyai, és ennek éles ellenpontja, hogy a két nyomozónő még ott, a munkahelyén sem játszik alárendelt szerepet, a magánéletükben meg különösen nem. Függetlenek, határozottak (Kaptunk egy érdekes adalékot napjaink orosz társadalmáról?) - és jól van ez így, izgalmas folytatások elé nézünk.